Becas de interpretación
¿Quieres empezar tu aventura de estudios en el extranjero? ¡Buenas noticias! Hay una serie de becas totalmente financiadas disponibles para los estudiantes internacionales. En este artículo te explicaremos en detalle las becas totalmente financiadas que se ofrecen en las mejores universidades del mundo, sus beneficios y el proceso de solicitud paso a paso.
Hay más de 1000 becas totalmente financiadas disponibles en las mejores universidades del mundo para estudiantes internacionales. Estas becas proporcionan un estipendio mensual medio de 1000 dólares junto con las tasas de matrícula, los gastos de alojamiento, el seguro médico y las dietas de viaje.
Solicita las becas financiadas y cumple tu sueño de estudiar en las mejores universidades del mundo, como la Universidad de Yale (EE.UU.), la Universidad de Oxford (Reino Unido), la Universidad de Cambridge (Reino Unido), la Universidad de Harvard (EE.UU.), la Universidad de Monash (Australia), CGS (China) y muchas más.
La beca de la Universidad de Yale es una beca totalmente financiada para estudiantes internacionales. Esta beca se ofrece para licenciatura, máster y doctorado. La beca de Yale puede variar desde unos cientos de dólares hasta más de 70.000 dólares al año; la beca media de Yale basada en la necesidad es de más de 50.000 dólares.
Título de traductor e intérprete
La contribución financiera propuesta para los estudios de máster/posgrado en interpretación de conferencias consiste en un único pago y ascenderá al equivalente de la matrícula (tasa de matrícula y/o tasa de administración) abonada para el curso académico 2022-2023, con un importe máximo de 3.000 euros.
a) estar matriculado en el curso con una de las siguientes lenguas activas (lengua «A»): Alemán, búlgaro, croata, checo, danés, eslovaco, francés, griego, inglés, irlandés, italiano, maltés, portugués o neerlandés
b) está inscrito en el curso con un retorno al inglés, francés o alemán de una de las siguientes lenguas activas Estonio, finlandés, húngaro, letón, lituano, polaco, rumano, español o sueco
Becas de estudios de traducción de la Fundación Khyentse
La cantidad de textos disponibles en formato electrónico y en Internet crece exponencialmente, y gran parte de esta información debe ser traducida o interpretada. Por ello, existe una necesidad acuciante de una nueva generación de traductores e intérpretes que confíen menos en los métodos tradicionales y se beneficien, en cambio, de una serie de herramientas tecnológicas que ahorran tiempo y trabajo. El Máster Europeo en Tecnología para la Traducción y la Interpretación (EM TTI) responde a la necesidad de una nueva generación de traductores e intérpretes a través de un programa de excelente calidad académica, en consonancia con el espíritu de Erasmus+ de crear una mano de obra más sólida con la amplitud de competencias y perspectivas necesarias para estimular los avances en este campo. La ITC de la EM formará especialistas en traducción e interpretación que estén al día con las últimas aplicaciones que apoyan su trabajo diario, así como futuros desarrolladores de dichas aplicaciones.
Un sólido consorcio formado por la Universidad de Wolverhampton (Reino Unido) (coordinadora), la Universidad de Málaga (España), la Nueva Universidad Búlgara (Bulgaria) y la Universidad de Gante (Bélgica), encarna el objetivo de ofrecer un programa europeo cohesionado e integrado que será el primero de su clase en todo el mundo. La sinergia entre estas cuatro instituciones de educación superior, que son conocidas por sus contribuciones fundamentales a los aspectos computacionales del estudio de las lenguas, así como a la tecnología de la traducción y la interpretación, garantizará que los estudiantes tengan acceso a los principales académicos y a las mejores prácticas en este campo. Los socios del programa son empresas líderes, organizaciones de usuarios y universidades no comunitarias que mejoran este programa centrado en el estudiante y orientado al mercado con la visión de ofrecer calidad educativa y habilidades profesionales para maximizar el potencial de la carrera de los estudiantes, complementando la calidad e integridad del programa.
Máster en traducción e interpretación online
Entendemos que los futuros estudiantes y los ofertantes pueden estar preocupados por el actual brote de coronavirus. La Universidad está siguiendo los consejos de Universities UK, Public Health England y el Foreign and Commonwealth Office.
en beneficio de los estudiantes de posgrado. Esto incluye una serie de seminarios semanales que atraen a una gran audiencia nacional de investigadores, estudiantes y profesionales. Los seminarios, impartidos por ponentes invitados, constituyen una parte importante de la iniciación de los estudiantes en la investigación académica, a la vez que ofrecen valiosas oportunidades de contacto informal con destacados académicos.
El Centro también ofrece formación especializada en investigación para estudiantes de doctorado en forma de clases magistrales. Entre los especialistas en interpretación que han impartido clases magistrales se encuentran Robert Barsky (Universidad de Vanderbilt, Estados Unidos), Ebru Diriker (Universidad de Bogazici, Turquía) y Michaela Wolf (Universidad de Graz, Austria).
Tenga en cuenta que en la mayoría de los proyectos en los que la experimentación requiere más recursos, se cobrarán bandas de honorarios más elevadas (cuando se cite) en lugar de la tarifa básica para la supervisión, la administración y los costes de cálculo. Las tarifas indicadas anteriormente incluyen todos los gastos y, por lo tanto, no se le pedirá que pague ninguna tarifa adicional de banco o gastos de administración.